Sobre la opacidad referencial y la ambigüedad de dicto/de re en el Derecho
Resumen
Palabras clave
Referencias
Abelardo, ed. 1958: «Glosse Super Periermenias, capp. XII-XIV», en L. Minio-Paluello, Twelfth Century Logic. Texts and Studies. II. Abaelardiana Inedita: 1. Super Periermenenias XII-XIV. 2. Sententie Secudum M. Petrum, Roma: Edizione di Storia e Letteratura, 13-14.
Álvarez García (dir.), 2010: Derecho penal español. Parte especial, vols. I y II, Valencia: Tirant lo Blanch.
Anderson, 2014: «Misreading Like a Lawyer. Cognitive Bias in Statutory Interpretation», Harvard Law Review, 127: 6, 1521-1592.
Aristóteles, ed. 1982: Tratados de Lógica, trad. de M. Candel Sanmartín, Madrid: Gredos.
Frege, 1892/2005: «Über Sinn und Bedeutung», Zeitschrift für Philosophie und philosophische
Kritik, 100, 25-50. Se cita por la trad. esp. de U. Moulines: «Sobre sentido y referencia», repr. en L. M. Valdés Villanueva (ed.), La búsqueda del significado, Madrid: Tecnos, 2005 (4.ª ed.), 29-49.
García Suárez, 1997: Modos de significar. Una introducción temática a la filosofía del lenguaje, Madrid: Tecnos (hay 2.ª ed. 2011).
Gutiérrez Ordóñez, 1995: «Referencia y pronominalización “de dicto”», LEA (Lingüística española actual), 17: 1, 49-68.
Iturralde, 2011: Interpretación literal y significado convencional. Una reflexión sobre los límites de la interpretación jurídica, Madrid: Marcial Pons.
Kahneman y Tversky, 1974: «Judgement under Uncertainty: Heuristics and Biases», Science, 185, núm. 4157, 1124-1131. Hay trad. esp. de J. Chamorro: «El juicio bajo incertidumbre:
Heurísticas y sesgos», en D. Kahneman, Pensar rápido, pensar despacio, Madrid: Debate, 2012 (apéndice).
Kelsen, 1960-1991: Reine Rechtslehre, Viena: Franz Deuticke, 1960 (2.ª ed.). Se cita por la trad. esp. de R. Vernengo: Teoría Pura del Derecho, México: Porrúa-UNAM, 1991.
Kneale, 1960: «Modality De Dicto and De Re», en E. Nagel, P. Suppes y A. Tarski, Logic, Methodology and Philosophy of Science, Stanford: Stanford University Press, 622-633.
Lamarque (ed.), 1997: Concise Encyclopedia of Philosophy of Language, Oxford: Pergamon.
Pinzani, 2003: The Logical Grammar of Abelard, Dordrecht: Kluwer.
Queralt Jiménez, 2015: Derecho penal español. Parte especial, 7.ª ed., Valencia: Tirant lo Blanch.
Quine, 1956: «Quantifiers and Propositional Attitudes», Journal of Philosophy, 53: 5, 177-187. Hay trad. esp. de L. M. Valdés: «Cuantificadores y actitudes proposicionales», en L. M. Valdés Villanueva (comp.), La búsqueda del significado, Madrid: Tecnos, 1999 (4.ª ed.), 171-182.
Quine, 1960: Word and Object, Cambridge (Mass.): MIT Press, 1960. Hay trad. esp. de M. Sacristán: Palabra y objeto, Barcelona: Labor, 1968.
Quine, 1961: From a Logical Point of View, 2.ª ed., Cambridge (Mass.): Harvard University Press (1.ª ed. 1953). Se cita por la reimpr. de New York: Harper & Row, 1963. Hay trad. esp. de M. Sacristán: Desde un punto de vista lógico, Barcelona: Ariel, 1962; reed. en Barcelona: Paidós, 2002.
Quintero Olivares (dir.), 2004: Comentarios a la Parte Especial del Derecho Penal, Madrid: Thomson-Aranzadi.
Quintero Olivares (dir.), 2011: Comentarios al Código Penal Español, 2 vols., Madrid: Aranzadi/Thomson Reuters, 6.ª ed. (primera con este título).
Leibniz, ed. 1890: «Specimen Calculi universalis», en Die philosophische Schriften (ed. C. I. Gerhardt), vol. VII, Berlin: Weidmann.
Real Academia Española, 2009: Nueva gramática de la lengua española, 2 vols. (I: Morfología. Sintaxis I; II: Sintaxis II), Madrid: Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española/Espasa.
Russell, 1905: «On Denoting», Mind, 14: 56, 489-493.
Whitehead y Russell, 1927: Principia Mathematica, 2.ª ed., vol. I, Cambridge: Cambridge University Press (1.ª ed. 1910); reimpr. de 1963.
Yaffe, 2011: «De Dicto and De Re Intention in Attempted Crimes», en A. Marmor y S. Soames (eds.), Oxford: Oxford University Press, 184-216.
DOI: https://doi.org/10.14198/DOXA2017.40.06
Copyright (c) 2017 Joaquín Rodríguez-Toubes Muñiz

Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento 4.0 Internacional.